giovedì, aprile 26, 2007

UNE ELEVE DU LYCEE CECIONI PARMI LES 17 NOMINES DU CONCOURS "DES MOTS POUR VOIR"









L’ Alunna MARTINA MOSSERI della Classe IV B Linguistico Liceo Scientifico “F: Cecioni” Livorno (insegnante Prof.ssa Marina Marino) è stata selezionata come una delle 17 vincitrici al Concorso di scrittura creativa in lingua francese su circa 2000 partecipanti, provenienti da tutto il mondo,

Il suo testo sarà incluso nel catalogo 2006/07 e l’alunna riceverà un Cd Rom

L’alunna è inoltre ancora candidata alla vincita del primo premio del valore di €. 750 !!!!!!






lunedì, aprile 16, 2007

UNE ELEVE DE BOURGES NOUS ENVOIE SON TRAVAIL

Verismo, neorealismo e commedia all’italiana: par Amandine MOTAUD


Il verismo è una corrente che è nata alla fine dell’Ottocento. Si trattava di mostrare la realtà della vita dei contadini e dei pescatori in Sicilia. Verga è il più importante rappresentante di questa corrente. Ha scritto molti romanzi ispirati alla realtà sociale italiana. Per esempio, nella novella Cavalleria Rusticana, in cui descrive una serie di vendette, possiamo notare aspetti di sociologia : vediamo le credenze, le tradizioni come l’importanza della religione rappresentata dai nomi meridionali (Santa, Salvatore) e dalle bestemmie, i valori come l’onore con la morte per salvarlo come il personaggio principale, Turiddu, che muore al momento in un duello con un uomo che lo ha sfidato, o l’importanza dei soldi. Per di più, l’autore scrive la storia come se fosse un vicino e con la lingua dialettale e questo rende il testo realistico.
Un verismo musicale è esistito in cui c’era l’espressione della verità del sentimiento che era più importante della bellezza della voce e del canto. Nell’opera di Mascagni che ha ripreso la storia di Verga della Cavallerie Rusticana, la vocce può esprimere la tristezza, la disperazione, per esempio, e possiamo sentire singhiozzi nella voce.
Ma, nel dopoguerra è nata un’altra corrente, il neorealismo : “Neo” perchè è il nuovo verismo che ha consistito in mostrare la situazione dell’Italia dopo vent’anni di fascismo, che era distrutta, in crisi politica, economica e sociale. Questa corrente ha toccato soprattutto il cinema, con Roberto Rossellini o De Sica. Rossellini, nel suo film Paisà del 1946, racconta la storia di una prostituta romana, della gente dell’epoca che deveva sopravvivere, di bambini che vendevono all’asta soldati americani venuti per liberare gli italiani. E’ un film in bianco e nero che finisce male, che non filma attori professionisti, che è girato in uno scenario naturale, nella strada. Tutto questo provoca un’impressione di verità, come un pò un documentario, e per questo Rossellini ha aggiunto nel suo film documenti d’archivi. Così, attraverso tutte le storie raccontate vediamo come era l’Italia a quell’epoca.
Dopo il neorealismo, è apparso negli anni sessenta, quando la situazione del paese era prospera, un’altra corrente, la commedia all’italiana, anche chiamata “neorealismo rosa”. “Neorealismo” perchè nel cinema i registi hanno voluto, come nel primo realismo, mostrare la verità, la situazione reale dell’Italia. Ma non l’hanno presentata in modo drammatico perchè l’atmosfera nel paese era meno pesante di prima. E’ per questo che si chiama “rosa”. De Sica ha fatto film neorealisti ma anche commedie. Per esempio, nel Matrimonio all’italiana con Sofia Loren e Marcello Mastroiani, due attori famosi che possiamo ritrovare in altri film di questo genere. In questo film che si svolge a Napoli possiamo notare le caratteristiche della vita, della gente, del loro modo di vita. Efettivamente la parte recitata da Sofia Loren è in dialetto napoletano, vediamo l’importanza della religione, del gioco (con l’ippodromo), del canto e della musica (con il mandolino). Ritroviamo l’uomo elegante, donnaiolo, maschilista, l’agitazione nella strada, le piccole strade. Attraverso la storia dei personaggi il registo mostra gli aspetti della vita dei napoletani con la povertà e la prostituzione, l’analfabetismo, rappresentati da Sofia Loren. Nello stesso tempo, la storia è costruita su una storia d’amore, che è buffa a volte, leggera ma anche tragica se pensiamo alla vita di Filumena, emblematica di altre ragazze napoletane nate nei “bassi”.
Sofia Loren ha recitato parti di povere ragazze che venivano da quartieri popolari, quello che corresponde alla sua vita. Dunque conosceva benissimo queste parti e questo crea un’impressione di verità perchè è anche napoletana e parla il dialetto.
Così, possiamo dire che c’è una parte di realtà e une parte di romanzesco che mette un tocco di colore, di “rosa” nella situazione reale, a volte drammatica dei personaggi.
Possiamo concludere che il verismo, il neorealismo e il “neorealismo rosa” hanno lo stesso scopo che è quello di mostrare la realtà della vita, anche se non sono nati alla stessa epoca, a seconda della situazione economica, sociale del paese.

lunedì, aprile 02, 2007

UNE RECHERCHE DE CLAUDIA NANNIPIERI
























































Pendant un cours avec M. Perrier on a abordé le sujet que Claudia Nannipieri a approfondi....

lunedì, febbraio 26, 2007

LES NOTES PRISES PAR GIULIA FAGGELLA PENDANT LE COURS DE MUSIQUE







L'Activité pendant le cours de musique telle qu'elle a été fixée dans les notes d'une élève, Giulia.




venerdì, febbraio 23, 2007

I RAGAZZI FRANCESI SCRIVONO AI LORO COMPAGNI ITALIANI commentando il periodo vissuto insieme a Bourges.

(Les élèves Français écrivent à leurs amis Italiens )

ciao a tutti!
siamo Marine (la bionda con i capelli ricci) e Thomas (l'unico ragazzo ^_^).
Avremmo voluto conoscervi di più ma siete restati solamente una settimana...
Ci è molto piaciuto lavorare con voi. Occorre continuare, sull'internet per esempio!
Speriamo studiare argomenti communi e continuare a studiare insieme perchè è meglio! E più interessante e ci da voglia di impegnarci ancora di più!!
Baci a tutti!!
Ce serait bien de vivre la même chose dans votre classe à Livourne l'année prochaine si c'est possible!


ciao ragazzi(e) siamo i due francesi della foto , ci fa molto piacere avere
delle vostre notizie e vedervi in foto.siamo stati i primi a recitare il
nostro sketch ed abbiamo apprezzato come la vostra professoressa ha valutato
questa scena che avevamo fatta insieme perché ci é sembrato oggettivo e
completo perché prende in considerazione diversi aspetti della nostra
prestazioni . Ora un po' di francese per farvi lavorare un po' :D
C'était vraiment simpa de pouvoir travailler avec vous car cela rend le
cours beaucoup plus vivant et agréable de plus cela nous entraine a
dialoguer avec de vrai italiens.
gros bisoux (bacci)
Grégoire et Pernelle



Ciao, siamo sulla foto di fronte alle due ragazze italiane con cui abbiamo continuato a parlare su MSN dopo il nostro incontro.
Durante l’attività in classe abbiamo parlato insieme per fare un compito.Era simpatico di immaginare un dialogo tra Paolo e Maria una coppia di sposini a Venezia per la lora luna di miele, ma non abbiamo avuto il tempo di passare sulla scena davanti agli altri, ma era bello lo stesso.

Nous espérons parler bientôt avec vous mais en attendant :

Bacioni e Arrivederci

PS : Durant nos vacances nous penseront bien à vous qui ne l'êtes pas.
Mais après nos vacances, c'est promis nous vous renverront un petit commentaire ou du moins un petit coucou bientôt par MSN



buongiorno!
mi chiamo Floriane e sono su questa foto sono con una maglia bianca sto
preparando uno sketch con Francesco.Dovevamo fare un dialoguo tra un uomo e
una donna per il loro viaggio di nozze a venezia,gli italiani dovevano
parlare in francese e noi in italiano.era un momento che ho piaciuto perchè
siete simpatici,abbiamo riso.
Spero che state bene a presto.
Floriane

lunedì, febbraio 19, 2007

Après l'exposé de Claudia Morelli sur le cours de...

Après l'exposé de Claudia Morelli sur le cours de géo suivi à Bourges, Ilaria Mecacci écris sous forme de notes ce qu'elle a retenu.

LA MOBILITé DES HOMMES =
1. Migration: déplacement des populations internes à un Etat ou internationales. Déplacement temporain ou définitif.
a) migration internationale: les étrangers réprésentent en Europe le 5,1% de la population totale de l'Europe.
b) etre étranger: un étranger n'a pas de carte d'identité dans les 27 membres de l'U.E.

Au centre de l'U.E. il y a trois Pays qui sont des Pays Récépteurs: l'Allemagne, la France et le Royaume Uni.
Pourquoi? Il y a deux raisons:
- raisons politiques et historiques (ex. colonisations);
- raisons économiques, parce-que ce sont des pays plus riches, ou l'on pense trouver du travail.

c) Aujourd'hui l'émigration est forte et complexe puisqu'il y a plusieurs fluxes migrateurs (sourtout du Sud au Nord, comme en Espagne, en Italie et en Grèce).
d) Le Pacte Shangen: s'occupe de la politique d'immigration. Il permet un libre circulation à l'interieur du pays et le renforcement du controle exterieur.

venerdì, febbraio 16, 2007



Les élèves avant de partir en Italie, mardi 6, après le dernier cours et les "déchirantes" salutations!


Madame Marino et Madame Savi.


En cours d'italien.


Exposés


Les élèves francaises qui exposent.


Notre professeur préféré: Monsieur Perrier


Les élèves à la cantine.


Les élèves italiens devant la chatédrale.

élèves en groupes franco-italiens


élèves en groupes franco-italiens


élèves au travail.

GALERIE DES PHOTOS


Au travail en groupes franco-italiens