lunedì, febbraio 26, 2007

LES NOTES PRISES PAR GIULIA FAGGELLA PENDANT LE COURS DE MUSIQUE







L'Activité pendant le cours de musique telle qu'elle a été fixée dans les notes d'une élève, Giulia.




venerdì, febbraio 23, 2007

I RAGAZZI FRANCESI SCRIVONO AI LORO COMPAGNI ITALIANI commentando il periodo vissuto insieme a Bourges.

(Les élèves Français écrivent à leurs amis Italiens )

ciao a tutti!
siamo Marine (la bionda con i capelli ricci) e Thomas (l'unico ragazzo ^_^).
Avremmo voluto conoscervi di più ma siete restati solamente una settimana...
Ci è molto piaciuto lavorare con voi. Occorre continuare, sull'internet per esempio!
Speriamo studiare argomenti communi e continuare a studiare insieme perchè è meglio! E più interessante e ci da voglia di impegnarci ancora di più!!
Baci a tutti!!
Ce serait bien de vivre la même chose dans votre classe à Livourne l'année prochaine si c'est possible!


ciao ragazzi(e) siamo i due francesi della foto , ci fa molto piacere avere
delle vostre notizie e vedervi in foto.siamo stati i primi a recitare il
nostro sketch ed abbiamo apprezzato come la vostra professoressa ha valutato
questa scena che avevamo fatta insieme perché ci é sembrato oggettivo e
completo perché prende in considerazione diversi aspetti della nostra
prestazioni . Ora un po' di francese per farvi lavorare un po' :D
C'était vraiment simpa de pouvoir travailler avec vous car cela rend le
cours beaucoup plus vivant et agréable de plus cela nous entraine a
dialoguer avec de vrai italiens.
gros bisoux (bacci)
Grégoire et Pernelle



Ciao, siamo sulla foto di fronte alle due ragazze italiane con cui abbiamo continuato a parlare su MSN dopo il nostro incontro.
Durante l’attività in classe abbiamo parlato insieme per fare un compito.Era simpatico di immaginare un dialogo tra Paolo e Maria una coppia di sposini a Venezia per la lora luna di miele, ma non abbiamo avuto il tempo di passare sulla scena davanti agli altri, ma era bello lo stesso.

Nous espérons parler bientôt avec vous mais en attendant :

Bacioni e Arrivederci

PS : Durant nos vacances nous penseront bien à vous qui ne l'êtes pas.
Mais après nos vacances, c'est promis nous vous renverront un petit commentaire ou du moins un petit coucou bientôt par MSN



buongiorno!
mi chiamo Floriane e sono su questa foto sono con una maglia bianca sto
preparando uno sketch con Francesco.Dovevamo fare un dialoguo tra un uomo e
una donna per il loro viaggio di nozze a venezia,gli italiani dovevano
parlare in francese e noi in italiano.era un momento che ho piaciuto perchè
siete simpatici,abbiamo riso.
Spero che state bene a presto.
Floriane

lunedì, febbraio 19, 2007

Après l'exposé de Claudia Morelli sur le cours de...

Après l'exposé de Claudia Morelli sur le cours de géo suivi à Bourges, Ilaria Mecacci écris sous forme de notes ce qu'elle a retenu.

LA MOBILITé DES HOMMES =
1. Migration: déplacement des populations internes à un Etat ou internationales. Déplacement temporain ou définitif.
a) migration internationale: les étrangers réprésentent en Europe le 5,1% de la population totale de l'Europe.
b) etre étranger: un étranger n'a pas de carte d'identité dans les 27 membres de l'U.E.

Au centre de l'U.E. il y a trois Pays qui sont des Pays Récépteurs: l'Allemagne, la France et le Royaume Uni.
Pourquoi? Il y a deux raisons:
- raisons politiques et historiques (ex. colonisations);
- raisons économiques, parce-que ce sont des pays plus riches, ou l'on pense trouver du travail.

c) Aujourd'hui l'émigration est forte et complexe puisqu'il y a plusieurs fluxes migrateurs (sourtout du Sud au Nord, comme en Espagne, en Italie et en Grèce).
d) Le Pacte Shangen: s'occupe de la politique d'immigration. Il permet un libre circulation à l'interieur du pays et le renforcement du controle exterieur.

venerdì, febbraio 16, 2007



Les élèves avant de partir en Italie, mardi 6, après le dernier cours et les "déchirantes" salutations!


Madame Marino et Madame Savi.


En cours d'italien.


Exposés


Les élèves francaises qui exposent.


Notre professeur préféré: Monsieur Perrier


Les élèves à la cantine.


Les élèves italiens devant la chatédrale.

élèves en groupes franco-italiens


élèves en groupes franco-italiens


élèves au travail.

GALERIE DES PHOTOS


Au travail en groupes franco-italiens

giovedì, febbraio 15, 2007

GRILLE D’EVALUATION de Claudia Morelli;
ACTIVITE' de PRISE DE NOTES PENDANT LES COURS A' BOURGES ET COMPTE RENDU DEVANT LA CLASSE A' LIVORNO

CONTENU –
F –D / C / B / A /
° INFORMATIONS/IDEES/EXEMPLES:
peu / 50% / beaucoup / maximun




°ORGANISATION/CLARTE’/ peu / pèle-mèle /assez bien /bien

COHERENCE


LANGUE – F-D / C / B / A /

°VOCABULAIRE paure /médiocre /adéquate /riche


°STRUCTURES paure /médiocre /adéquate /riche


°ORTHOGRAPHE ET PONCTUATION
paure /médiocre /adéquate /riche







DATE:2/2/2007 et 6/2/2007


NOM:____ Morelli____________________________________________

PRENOM___Claudia__________________________________________

Claudia Morelli,une élève Italienne, va mettre ci-dessous les notes qu'elle a prises pendant le cours de M. Perrier,vendredi 2 fevrier et mardi 6






















Vendredi 2 Fevrier






Nathalie Sarraute






Dans son livre Enfance(1983) Nathalie Sarraute rassemble des souvenirs des ses onze premières années.






Cet livre est un récit autobiographique dont les points principaux sont:






- La relation avec sa mère






A partir de la relation avec sa mère N.S. fait une analyse d'elle-meme pendant tout le récit.






- L'ironie






Avec l'ironie elle fait semblant que les souvenirs sont beaux; en verité pour elle ce ne sont pas comme ça mais ils sont souvenirs d'une enfance doloreuse.






- Attitude distante par rapport à ses souvenirs






Elle est distante et discrete en faisant comme ça elle se veut protéger.






Dans son récit elle veut montrer une béauté si conforme aux modèles.






-Enfance doloreuse






Il y a des mots "modalizateurs" : "exiber, posseseur, fabriquer".






Tous deviennent bien construit et artificiel.












La biographie de N.S.






18 juillet 1900 elle nait






Elle est une enfante "malereuse" :






- Ses parents sont séparés et elle doit toujours choisir entre sa mère et son père






- Elle a des complex phisics






- L'école est pour elle un moyen pour faire son propre monde






1932 elle se consacre à la litterature






1939 elle commence à analyser les comportaments ; son "Tropisme"






1985 elle perd son mari et elle reste seule












Enfance ; le texte






Les points principaux sont:






1) dialogue avec le double = originalité du texte






2) desordre chronologique= pas beaucoup d'indications de temps






3) le tropisme = sensations du moment












Le double






le dialogue a deux voix:






1) la voix de N.S. pour les souvenirs au passè






2) son double pour les sentiments au présent












Le dialogue avec son "double" signifie son equilibre manqué par rapport au divorce des parents






Le doix voix justifient la démarche de N.S. mais encore:






-l'autenticité des souvenirs






-l'aprofondissement des souvenirs






-"l'ésprit critique" de N.S.












Le desordre chronologique






Pourquoi?






- peur de tomber dans un quiché






- problèmes de memoire






- elle fait aussi des anticipations












Le tropisme






Pour analyser les sensations N.S. utilise deux temps verbaux






1)le passé pour les souvenirs qu'elle raconte






2)le présent pour les reflexions qu'elle fait






Le tropisme:






-elle deconstruit elle-meme






-elle veut réchercher les choses les plus primitives












Les betises de N.S.






Avec ses betises elle cherche de se remarquer parce que:






-ses parents sont separés






-elle a une volonté de vengeance






-C'est sa mère qui la pusse a les faire






-elle a besoin de franchir ses limites












La relation avec ses parents.






Sa mère:






-elle est indifferente






-elle est avare






-elle est mesquine






-elle la rejet






Son père:






-il est reservé






-il lui donne des conseils pour son bien






-il a une autorité irréelle






-il n'exprime pas ses sentiments






-il lui transmet son amour






-il montre de vouloir sa fille avec lui






La belle-mère de N.S.






Elle est comme une barrière entre N. et son père, donc Nathalie:






- haine sa belle-mère






- est attachée à son père






- veut rester avec lui.












Conclusion






Les souvenirs que N.S. raconte ont un valeurs symbolique; ils deviennent " emblematiques" de l'écriture par rapport à la transgression.






Les souvenirs sont à l'intérieur de sa conscience:






Elle est en train de raconter son passé pour s'analyser et pas pour raconter quand elle était petite.






Elle a eu donc une enfance doloreuse et celle-ci a contribué à faire d'elle l'écrivaine.












Mardi 6 fevrier






Les choses dites à propos des images sur le site www.artchive.com






Malevich






-il veut détruire les modèles






-il veut montrer une figure pure






-il veut etre essentiel






1912





Black square




Black circle



Black square and red square





Duchamp

- l'art artistique = elle ne consiste pas à faire une ouvre d'art;ce qui fait l'ouvre d'art c'est l'attitude face à l'ouvre d'art

Fountain


Kandinsky

- il decompose sa peinture avec les formes geometriques

- il introduce l'abstraction

Composition IV



















mercoledì, febbraio 14, 2007

nos impressions sur cette experience à Bourges

Cette experience nous a permis d’apprendre la langue française en s’amusant avec nos correspondants. Elles nous ont accueillis comme des princesses et c’était comme si nous étions chez nous. Cela a été très important pour la bonne reussite de ce project comun que nous espérons continuer....mais seulement avec vous !!!!!

Merci beaucoup à tous !!!!

Federica Morale, Martina Mosseri

P.S. l’année prochaine vous viendrez en Italie, n’est-ce pas ??

martedì, febbraio 13, 2007

Un élève Italien qui n'était pas à Bourges, réagit aux comptes rendus de ces copins sur ce qu'ils ont appris à Bourges et écrit son texte sur Sarraute

Analyse du préambule de l’autobiographie de Nathalie Sarraute.

1. L’évidente péculiarité qui caractérise le préambule de l’autobiographie proposée, ne concerne pas beaucoup le niveau du contenu, mais celui de la forme narrative utilisée : c’est une structure dialogique qui s’impose tout au cours du texte. Ce choix narratif représente une particularité du moment que l’utilisation d’un dialogue tout d’ abord, paraît un dispositif inapproprié afin de la réalisation d’un texte et sourtout d’un préambule autobiographique à la structure traditionelle, classique (où l’autobiographe coincide avec le narrateur et les faits sont racontés à la première personne).

Malgré cela, NS a résolu cette apparente contradiction formale de façon brillante : le dialogue est en fait intérieur et les deux personnes en train de dialoguer ne sont que les differentes « voix » de la pensée de NS : cela est donc la vraie particularité de ce préambule. De plus, la présence d’un dialogue mental si intense, comme celui du texte, implique l’évidente présence des ’incertitudes et des doutes, à propos de ce que NS voudrait raconter (sa biographie) et cela signifie, à son tour, qu’en réalité, NS est déja en train de se mettre à nu et que la structure dialogique, alors, a déja contribué spontanément à commencer la narration autobiographique.

2. Ce dispositif particulier, c’est-à-dire, le dialogue intérieur, est mis en évidence, tout d’abord, par la présence de tirets qui servent à distinguer les personnes en train de dialoguer. En outre, les éléments téchniques les plus importants, qui expriment l’intériorité du dialogue et donc la spontanéité des discours, ce sont la parataxe, la riche utilisation de points de suspension et la générale structure elliptique, qui rend aussi d’une manière très réalistique, la complexité et parfois la incompréhensibilité logique de la pensée humaine, lorsqu’elle est dominée par des incertitudes et des soucis (pour exemplifier, on peut regarder sourtout les lignes initiales, 3-7).

3. La raison principale qui pousse NS à écrire son autobiographie est le besoin intérieur de fixer « ses souvenirs d’enfance » afin qu’ils ne puissent jamais disparaître : selon des visions idéalistiques, en effet, vivre signifie en avoir conscience et donc avoir vécu signifie se souvenir de la vie passée. Cette thèse pourrait justifier le fait que ce dialogue est généralement dominé par des incertitudes, des soucis et de l’anxiété (lignes 2-4); ce sont des sentiments qui engendrent, à la fin, un climax : en effet, on s’aperçoit qu’il s’agit presque d’une bataille interieure («... laisse-moi... »), où , quant aux adversaires (les « voix de la pensée, de l’ame de NS), l’un aspire à écrire son autobiographie, et l’autre est la voix contraire, « grandiloquente » et « outrecuidante » (les caractéristiques de differentes voix nous révèlent d’ailleurs la même personnalité de NS, c’est-à-dire, l’autobiographie a déja commencé), celle qui cherche à empêcher l’écriture autobiographique.

Francesco Fattorini.

lunedì, febbraio 12, 2007

Un groupe d'élèves pendant la prise de parole.
Se connaitre un peu mieux: parler de soi en parlant d'un embleme qui nous exprime et dire pourquoi. (en italien, les Françaises et en français, les Italiens).

La préparation des canevas...(toujours en équipes mixtes)

LES ELEVES TRAVAILLENT EN GROUPES MIXTES.









Francesca Ricci aidant les équipes franco_italiennes









Voilà la prof Italienne, M.me Marino,










pendant le cours "INVENTER NOTRE EMBLEME"






























































































































































































JOURNAL de bord de mon voyage

Mardi 30 Janvier: 24h15

Je suis partie avec une partie de ma classe depuis l’aéroport de florence à... 17h il me semble... En effet nous devions prendre l’avion à 13h mais comme nous n'avions beaucoup de chance ce jour là, il y avait une grève et beaucoup de brouillard (pas mal non ?!)... Mais les problèmes ne sont pas terminés .. Comme l'avion avait du retard, nous avons raté également le dernier train direct de Paris (ville d'atterrissage de notre avion) pour aller jusqu'à Bourges L... Nous avons pensé: le sort nous est défavorable... Pour arranger ce problème, après une série de coups de téléphone, la prof a reussi à réserver un autocar pour nous amener à Bourges... Le voyage en avion à été trés confortable et en plus nous avons beaucoup ri . L’autocar qui nous attendait à Paris était vraiment agréable... au fond il y avait un divan, les vitres étaient teintes et les sièges en velours... Nous nous sentions comme des V.I.P. !!!
Nous sommes arrivés au lycée de Bourges à 23.30 et là il y avait nos correspondants qui nous attendaient !!!
La journée a été assez fatigante mais l’accueil dans les familles a été vraiment super!!!


Mercredi 31 Janvier: 22h 30

Je me suis reveillée a 6h et donc je'étais un peu fatiguée... De 8h à 9h j’ai suivi le cours d’Italien et puis M. Perrier nous a fait visiter l’étabilissement. Moi, j’ai été impressionnée sourtout de la propreté des toilettes et des murs qui différement des nôtres n’étaient pas "taggés"... Nous avons vu la vie scolaire, la salle multimédias et l’internat où nous avons été accueillis dans la cafétéria pour un petit dejeûner de bienvenue. Ă 12h j’ai mangé à la cantine avec ma correpsondante, Sarah, puis pendant qu’elle avait sa leçon de piano je suis allée avec Alice, Martina et leurs correspondantes dans le centre ville pour faire du shopping (j’aime bien faire des achats) .. Mais la journée ne était pas terminée ... Apres le shopping moi, ma corres et les autres italiens, nous sommes allés à la patinoire, elle était super belle... puis moi je suis allée au cours de code avec Sarah et enfin je suis allée à la maison où j’ai mangé et j’ai pris ma douche. Maintenant, apres avoir terminé d’écrire, j’irai dormir... Bonne nuit...

Jeudi 1er Fevrier: 23h15

Cette nuit le beau chat... Figaro... m’a rendu visite, il est trés mignon.... Comme hier je suis allée au lycée avec Sarah... de 8h à 10h j’ai été en classe d’italien avec Mme Savi où moi et mes copains , nous avons fait des travaux evalués avec les élèves français !!! C'était super... De 10h à 12h j’ai fait de la biologie et de la physique, j’ai essayé de comprendre les explications des profs mais il y avait des mots un petit peu difficiles. Á 12h comme tous les jours nous sommes allés à la cantine où... comme toujours il y avait des gateaux trés bons ..
Dans l’après-midi j’ai suivi le cours d’anglais où la prof était en train de décrire une image... Puis nous avons fait la visite guidée du centre historique avec un questionnaire à remplir... On a vu la cathédrale gothique, le palais Jacque Cœur, la rue Joyeuse, l’Hôtel Lallemant, la place Gordaine et l’Hôtel des Echevins... J’ai beaucoup aimé cette visite, je l’ai trouvée trés interessante et puis la cathédrale était vraiment très très belle. Á 17h nous sommes retournés au lycée Marguerite de Navare et moi je suis allée suivre le cours de musique avec Sarah mais comme je n’ai jamais fait de la musique ça à été un petit peu dur à comprendre. Puis je suis allée avec Sarah et sa mère à une réunion pour l’échange que ma corres fera avec la République Tchèque.
Pendant la soirée j’ai entendu Sarah jouer du piano, elle joue trés bien, j’ai parlé avec elle et sa mére et puis j’ai utilisé son ordinateur pour parler avec mes amis sur msn. Ensuite, elle m’a aidée à faire un travail de français... elle a été vraiment gentille... Très fatiguée de cette longue journée après avoir terminé d’écrire, tout de suite, j’irai dormir.

Vendredi 2 Fevrier: 24h 30

... Un autre jour d’école... mais demain... nous pourrons dormir plus longtemps !!! Aujourd’hui j’ai fait 2h d’italien, puis avant de manger 1h de Français avec Mr. Perrier et après le dejeuner encore 4h de Français.. nous avons presenté nos travaux sur l’autobiographie et nous avons ecouté les exposés de nos amis français sur le livre «Enfance» de Nathalie Sarraute... Cette journée a été assez fatigante et en plus je commence à sentir le manque de mes parents et de mes amis ... Apres l’école moi, ma corres et sa mère, nous sommes allés à la gare chercher Denis, son père... puis nous sommes rentrés à la maison. Nous avons mangé et moi et Sarah ,nous sommes allées avec les autres corres au Wake-up, un pub près de la patinoire, et je me suis beaucoup amusée :merci à tous pour la splendide soirée!!!

Samedi 3 Fevrier: 1h15

Enfin un peu de repos... je me suis levée à 10h30 j’ai pris ma douche, je suis allée sur msn et puis dans l’après-midi nous sommes allés tous ensemble faire des achats !!! J’ai acheté une tasse et un pull mais je crois que dans les jours prochains j'achèterais des gateaux... je suis trés gourmande !!! Moi et Sarah, nous sommes rentrées à la maison à 6h15 et puis apres avoir dîner nous sommes allées avec Martina et sa corres Julie au cinema pour voir « à la recherche du bonheur »... le film a été trés touchant ... Mais la soirée était en train de commencer parce qu'après, nous nous sommes rendues au wake-up où nous avons passé d'autres moments amusants tous ensemble!!!

Dimanche 4 fevrier: 23h

Je me suis reveillée à 10h, j’ai pris ma douche et mon petit-dejeneur et après, tous ensemble, moi, Sarah, sa mère et so père nous sommes allés manger des crêpes dans le Berry et puis nous avons visité La maison de George Sand à Nohant que j’ai bien aimée... Vers 6h30 nous sommes arrivés à la maison où moi et Sarah nous sommes allées sur msn ;on a dîné et puis on a vu « le journal de Bridget Jones 2 » qui me fait toujours rire... Au cours de cette journée j’ai mieux connu Sarah et sa famille et je me suis rendue compte que ce sont des gens adorables... J

Lundi 5 fevrier: 24h 15

Le réveil a été assez dur... je n’aime pas le Lundi .. Ce matin j’ai suivi les cours avec Sarah, j’ai fait de l' espagnol où la prof a parlé de la guerre d’Indépendance puis j’ai fait des mathematiques et enfin 2h de géographie où j’ai suivi le cours du prof sur la mobilité des hommes... Â 12h j’ai mangé à la cantine, il y avait un gâteau fourré au chocolat vraiment bon et aussi trés délicieux mais j’y ai pensé seulement apres l’avoir mangé ..
Pendant l’après-midi je suis allée avec mes copains italiens, madame Marino et Monsieur Perrier dans la salle multimedias où nous avons fait l’activité pour parteciper au concours «Des mots pour voir »... Á 17h je suis allée avec Sarah et sa mère à carrefour où j’ai acheté des gateaux et le pâté de canard... Puis nous sommes retournées à la maison où apres avoir diner je suis allée avec Sarah à son cours de danse. Ensuite à 10h-10h30 on est allées à la maison car Sarah devait faire un commentaire de français. J’ai pris ma douche et j’ai fait mes valises ...

Mercredi 6 Fevrier : 24h

Dernier jour à Bourges ... Je me suis réveillée a 6h moins 10 pour terminer d’arranger mes bagages, j’ai pris ma douche et je suis allée au Lycée avec Sarah... L’au revoir avec la mère de Sarah a été assez dur parce que cette semaine elle a fait beaucoup de choses pour moi et elle a été vraiment très gentille et affectueuse avec moi !!! De 8h à 10h moi et mes copains nous avons ecouté les exposés de nos correspondants dans la salle multimedias et ensuite nous sommes allés dans l’internat où Monsieur Perrier et le proviseur nous ont donné les attestations de scolarisation... Apres les "adieux"... ça a été vraiment dur... moi et ma corres, nous avons pleuré.. les adieux sont toujours déchirants... mais je lui ai dit que si cet été elle veut venir chez moi je serais trés contente de la recevoir!!!...
 11h je suis partie du lycée avec mes copains, Madame Savi et Monsieur Perrier nous ont amenés à la gare avec leurs voitures et puis à 12h30 nous avons dit au revoir à Bourges et nous avons pris notre train... On est arrivé à Paris à 15h il me semble... ici il y avait le car qui nous attendait pour aller à l’aéroport où nous avons fait les derniers achats et puis à 18h45 nous avons pris l’avion et nous sommes retournés à Florence où un autre car nous attendait pour nous amener à Livourne. Il était plus ou moins 22h45 quand nous sommes arrivés, moi, j’ai été trés contente de voir mes parents et mon petit ami qui etaient en train de m’attendre!!! Ce voyage a été amusant, et beau et j’ai appris aussi beaucoup de choses... merci a tous... et sourtout a toi Sarah et à ta famille ..


GIULIA FAGGELLA

mon experience

Je pense que cela a été une experience magnifique, nous avons connu nos correspondants et leurs familles . Pour moi, cela a été la première fois et je trouve que la famille qui m'a hebergée etait très chaleureuse et très gentille.

sara orsucci

Cette experience

Je pense que cette experience a été vraiment util pour nous, pas seulement pour l'apprentissage de la langue mais surtout pour connaitre une nouvelle culture et pour nous sentir partie d'une grande culture européenne.

Francesco Cococcioni

giovedì, febbraio 08, 2007

CONTINUONS NOTRE ECHANGE DE FAçON..VIRTUELLE..

NOUS VOUS INVITONS, LES ELEVES, A' ECHANGER ICI, sur ce blog...on pourra y mettre des commentaires, des souvenirs, des photos,...et continuer de se sentir ensemble!

DEPART!!



Le temps a passé vite...les salutations et enfin...le départ

ACTIVITE' DE MARDI 6 fevrier

Mardi 6 fevrier de 8 h. à 10H. les élèves ont assisté au cours de M. Perrier sur "Enfance" de N. Sarraute à l'interieur duquel les élèves Français ont présenté les textes du groupement .
M. Perrier a aussi présenté des peintres et des tableaux liés au thème du cours: les élèves Italiens en feront des comptes rendu à leur arrivée en Italie.
1er Fevrier: la visite du centre historique de la ville de Bourges a été prévue comme une sorte d'enquete à l'issue delaquelle les élèves ont rempli un questionnaire (EVALUE')
Lundi 5 fevrier les élèves Italiens ont passé un devoir de PRODUCTION ECRITE EVALUE':
ils ont du écrire un texte d'invention à partir d'une photo soit en se mettant à la place de la photo meme, soit en se mettant à la place de l'un des personnages, soit de quelqu'un qui regarde la photo.
Par cette activié les élèves participent au concours "IMAGE IMAGINAIRE: DES MOTS POUR VOIR" de Monsieur C. Perrier et ils seront notés par un jury international.

ACTIVITE' DANS LA SALLE MULTIMEDIA AVEC LE TBI

A' la suite du travail commun déjà effectué avant, les élèves des deux classes (1ère litt. et IVB) ont préparé des exposés oraux sur le thème de l'autobiographie.
L'activité s'est deroulée dans la salle multimédia où les élèves ont présenté leurs produits et les ont synthetisés sur le TBI.

INVENTER NOTRE EMBLEME

ACTIVITE' ENTRE LES ELEVES DE LA CLASSE DE SECONDE LV3 ET LES ELEVES DE LA IV BLN.

Par groupes de 4 ou 5 les élèves se concertent pour trouver un symbole commun dans lequel chacun des membres puisse se reconnaitre et expliquer pourquoi ( en italien les Français). Chacun de ces groupes a un leader qui prend la parole au nom des autres.
Une élève italienne, Francesca Ricci, passe entre les groupes et aide les Français.
Les leaders présentent les résultats oralement devant la classe.

CLASSE DE SECONDE LV2 et Classe IVBln

DANS LA SUITE DU THéME DE DON GIOVANNI de Mozart et de Vitaliano Brancati:

1) Prise de parole en continu: évocation du personnage par les élèves Français; lecture des extraits étudiés ("Don giovanni in Sicilia","L'Aria del catalogo").
2)Production ECRITE: élaboration d'une trame avec quelques répliques:
-un groupe de 4 garçons:(3 Français et 1 Italien):PRODUIT:"Rencontre entre un vrai Don Giovanni et trois frères siciliens inspirées des personnages de Brancati".
-deux groupes de fillesitaliennes: PRODUIT: "Quatre femmes de condition différentes évoquent comment elles ont été trompées par Don Giovanni et comment elles pensent se venger"
3) Prise de parole en INTERACTION: sketchs jouées à la classe; fiches d'évaluation et d'autoévaluation ci jointes.

ACTIVITE' DE PREPARATION DE L'EPREUVE ORALE DU BAC STG (prévue en mars 2007)

SIMULATION:

1er document: une vignette est distribuée à chacun des candidats; 10 minutes pour examiner le document et organiser les idées en vue d'une prise de parole en continu de 5 minutes et en interaction de 5 minutes devant un élève italien ( et les Italiens devant un élève Français).
A' l'issue de ces 10 minutes, les élèves seront évalués en tenant compte du niveau C1 du Cadre éuropéen (" S'exprimer oralement en continu"; "Prendre part à une conversation"...)
EVALUATION DES ELEVES Dans une activitE' de prise de parole consistant à parler pendant 10 minutes sur un sujet donné: les élves italiens ont parlé en français et les français en italien. La prof Française a évalué les élèves Italiens et celle Italienne les Français.

Arnaud Bonnet :14/20
Marion Brèchelier:17,5/20
Marie Bruneaux:18/20
Zehra Ozmen:14/20
Elodie:17/20
Margherita Romano16/20
Valeria Carriero17/20
Giulia Montorsi16/20
Federica Morale17/20
Cemil Ozmen16/20
Elhasnaoui 16/20
Mioche15/20
Francesco Cococcioni 13/20
ACTIVITE' A' PARTIR D'un EXTRAIT TIRE? DE " MORAVIA, Racconti dispersi".

IL RICORDO DI CIRCE

_ Compréhension et analyse de texte.
_ Exposés Oraux .

Evaluation des élèves avec une grille commune.

NOTES DES ELEVES:

Valeria Carriero :7,50/10
Amandine Motaud:8/10
Nadège Elbisser :8/10
EVALUATION DES ELEVES qui ont partecipé à la prise de parole:
Valeria 9/10
Sarah 9/10
Francesca: 9/10
Federica 9/10
Francesco 7/10
Giulia M. 9/10
Classe de Terminale Lv2 et Classe IV Bln:

ACTIVITE' de PRISE DE PAROLE EN CONTINU à partir d'une vignette et/ou un titre de journal.

Dans le cadre d'une pédagogie par taches et d'une didactique peer to peer ,les élèves italiens ont été évalués par les français et viceversa: les deux enseignantes ont , de leur coté,évalué les prise de parole.

Les élèves ont utilisé la grille suivante:

Voilà ce qu'on évalue quand vous parlez

ELEVE

(cochez une case)

++

+

-

- -

1

Envie de parler, de participer

2

Correction grammaticale

3

Richesse du vocabulaire

4

Phonétique et intonation

5

Qualité des idées

6

Réutilisation des connaissances des acquis récents

7

Fréquence des interventions

8

Interventions longues même avec des fautes

9

Interventions brèves sans fautes

10

Le fait de s’adresser aux autres

11

Le fait que vous sachiez vous corriger

NOM:

PRENOM:

CLASSE:

DATE



ACTIVITE' DE TRAVAIL COMMUN A' PARTIR D'UN EXTRAIT DE DINO BUZZATI.
Classe 1Lv2 (Lycée M. de Navarre)- Classe IVBln (Liceo F. Cecioni)

LES ELEVES ONT TRAVAILLE' EN EQUIPE.


TACHES:
A' partir d'un texte de Buzzati étudié précedemment, inventer par GROUPES MIXTES FRANCO-ITALIENS une scène ( le canevas) improvisée tenant compte des caractères très différents de chacun des personnages.

OBJECTIFS: PRISE DE PAROLE EN INTERACTION
dans le cadre de la pédagogie "peer to peer" les élèves ont bénéficié d'une aide réciproque en travaillant en équipe : les Italiens ont joué la scène en français et les Français en italien.

EVALUATION:
L'évaluation a été faite en commun par les deux enseignants ( Française et italienne) sur le modèle de la grille d'évaluation prévue.


GROUPE EVALUE':
Claudia Morelli; Margerita Romano; Pernelle SVIRE; Grégoire Cvilinski. (16/20)

mercoledì, febbraio 07, 2007



SUR LA BASE DE LA GRILLE PREVUE, VOILA' L'EVALUATION DES ELEVES ITALIENS.

L'activité proposée consistait à préparer des exposés oraux sur le sujet du PACTE AUTOBIOGRAPHIQUE :les élèves ont travaillé en équipe et la prise de parole a été INDIVIDUELLE.

Claudia MORELLI 9/10 "La première autobiographie": Saint-Augustin
Alice BERRIA 9/10 "


Giulia FAGGELLA 8,50/10 "Chateaubriand: Mémoires"
Valeria CARRIERO 9/10
Claudia NANNIPIERI 6,50 /10

Francesco COCOCCIONI 6,50/10 "Le journal d'Anne Frank"
Sara ORSUCCI 7/10

Martina RICCIARDI 8,50/10 N. SARRAUTE: Enfance
Giulia MONTORSI 8,5010
Margherita Romano 8,50/10

Federica MORALE 9/10 "Stendhal et Saba":le pacte autobiographique.
Martina MOSSERI 8/10

Claudia NANNIPIERI 6/10
Francesca RICCI 7,50/10 Simone DE BEAUVOIR: Un pacte pour le lecteur
Martina MOSSERI 8/10

GRILLE D'EVALUATION COMMUNE : on a utilisé cette grille avec M.me Savi pour évaluer reciproquement nos élèves à l'oral.

Points

1

2

3

Points

Pertinence de l'argument central

acceptable

discrète

très bonne

Recherches effectuées/contenu de l'exposition

appropriées

originales

intéressantes et originales

Qualité du matériel choisi

acceptable

discrète

bonne

Validité de l'exposition orale (Grammaire correcte, vocabulaire varié, prononciation)

discrète

bonne

très bonne

Lo scambio Livorno-Bourges

Emilie Baudimant

Adriane Lallemand

Abbiamo apprezzato quest’ esperienza : lo scambio tra l’Italia e la Francia, Livorno e Bourges.

Sul piano linguistico, è veramente interessante perché siamo obbligati a parlare la lingua, ma divertendosi. Per di più, aiutandosi si crea una forte complicità, forti legami.

Con quest’ esperienza, scopriamo altre culture, altri modi di vita. Si vedono molte differenze tra i due paesi, per esempio la scuola italiana è differente, non hanno lezioni durante il pomeriggio. Con i nostri corrispondenti ci siamo fatto scoprire i nostri cantanti o film preferiti e famosi dei nostri paesi, e anche gustare i nostri piatti tipici.

Le lezioni che abbiamo avuto insieme, erano interessanti e ricche. Abbiamo un rimpianto, è di non potere più fare delle lezioni insieme e un lavoro in comune, per esempio lavorare in italiano e in francese su uno scrittore, o un testo insieme.

Ma era uno scambio molto bello e interessante. Il sito internet e-twinning ci ha molto aiutato a rincontrare altre giovani e ci ha permesso di scambiare, di condividere culture differenti.

Grazie a tutti per averci regalato questa magnifica esperienza.

Emilie Baudimant

Adriane Lallemand